Využite jedinečnú a výnimočnú príležitosť a prihláste sa do Akadémie rozhlasového a dabingové herectva! Pošlite nám nezáväznú prihlášku, alebo nám jednoducho napíšte e-mail a my Vám dáme vedieť o najbližšom zápise.
PRE NEZÁVÄZNÚ PRIHLÁŠKU KLIKNITE TU!
Výučba prebieha v priestoroch profesionálneho dabingového a nahrávacieho štúdia Žigo Music House, s.r.o. v pracovných dňoch alebo počas víkendu. Naši lektori: Tibor Frlajs, Pavel Gejdoš.
Kurz je pre určený pre deti aj dospelých.
Hodín, ktorých sa účastník z osobných vážnych dôvodov nebude môcť zúčastníť a dá vopred (min. 1 deň) vedieť, mu budú nahradené a to v inej skupine. Hodiny, ktoré účastník vymešká bez oznámenia, sa nenahrádzajú. Za neabsolvované hodiny sa kurzovné nevracia.
Lektor Tibor Frlajs
Nakoľko som sa od detstva venoval dabingu a práci v rozhlase, neskôr som 10 rokov pracoval
súkromnom rádiu Twist, prijal som ponuku učiť na CKBA študentov predmet herectvo a práca
s mikrofónom. Počas šiestich rokov učenia na škole sa podarilo začleniť mnohým mojim študentov do praxe či už počas školy, alebo po absolvovaní.. Uchytili sa v televíznych seriáloch ako hlavné postavy,/Monika Horvátová, Monika Šagátová/, vo filme Špunti Janka Kvantíková, v iných televíznych projektoch Petra Bubeníková, Denisa Dopiráková, Zuzana Šťastná, Aďa Gabrišová, Romana Orlická, Barbora Vincúrová a mnohí ďalší.
Škoda, že súkromné televízie necitlivo strihajú konce filmov, inak by ste sa určite stretli s menami mojich žiakov, ktorí zapožičali svoj hlas zahraničným hercom.
Za mnohých spomeniem Romanu Orlickú, nominovanú na divácku cenu dabingfóra, ktorá nahovorila postavu Teresa v Láske na druhý pokus, a Evu Leibertovú v Mamma Mia, Denisu Dopirákovú – hlavná postava Filicie vo filme Balerina, Zuzku Šťastnú a Natáliu Černú ako hlavné postavy vo filme Ariel, a v iných projektoch Jakuba Abraháma, Janku Kvantíkovú, Petra Ondreičku, Michala Paulovského..
Takisto sa Vám hlasy mojich žiakov prihovárajú z rozhlasových a televíznych reklám.
Netreba zabúdať ani na fakt, že ak si mladý človek osvojí základy správnej výslovnosti a ovláda prácu s mikrofónom, diapazón jeho činnosti je dosť široký. Či ako moderátor v rádiu, alebo v TV, redaktor, alebo hovorca veľkých spoločností.
Tiež sa Vám lepšie komunikuje s ľuďmi, ktorým rozumiete a ich kultivovaný prejav ich kladie na vyššiu úroveň.
Lektor Pavel Gejdoš
Je filmový, televízny, rozhlasový, dabingový a divadeľný režisér s viac ako desaťročnou praxou podagóga herectva na štátnom konzervatóriu v Bratislave. Jeho žiaci našli uplatnenie v divadlách, dokonca aj v SND, Nová Scéna ale aj inde. Pravidelne účinkujú v médiách, verejnoprávnych aj komerčných. Niektorí z jeho žiakov pracujú aj ako pedagógovia v tomto, alebo pododobnom umeleckom odbore.
Našim cieľom ju účastníkom dlhodobých kurzov Rozhlasového a dabingového herectva vysvetliť, v čom spočíva práca s mikrofónom, a samotný proces výroby dabingu a rozhlasovej hry. Na to, aby sa účastník kurzu po jeho absolvovaní mohol uplatniť v praxi, musí spĺňať viacero požiadaviek, ktoré sa my pokúsime u neho naštartovať.
V prvom rade by reč účastníka mala byť zrozumiteľné, bez rečovej vady. Upozorníme rodičov, ak by sa nejaká anomália objavila, a je na ňom, či bude ochotný s dieťaťom navštíviť logopéda.
Budeme viesť účastníkov kurzov k pochopeniu písaného textu, s prihliadaním na správnu výslovnosť. Ďalším krokom bude viesť účastníkov k hereckému prejavu, vedieť sa do textov vžívať. Pri práci s mikrofónom je dôležitá pamäť, pohotovosť, a maximálne sústredenie.
Na tom sa budeme zameriavať cvičeniami v prvých hodinách kurzu.
Ďalšie hodiny už budú v štúdiu s profesionálnym zvukárom, kde postupne od rozprávok, dokumentov a hraných filmov budeme nahrávať samotných účastníkov kurzov.
Našou snahou bude podľa individuálnych výsledkov účastníkov kurzu ponúkať dabingovým štúdiám a do reklamných agentúr na nahováranie televíznych a rozhlasových spotov.